18/01/2020

Invocación a los ángeles | Manetras Surica | recitado

    La invocación a los Ángeles se pronuncia en coro, cuando se emprende un viaje, o cuando es necesaria una ayuda particular de las fuerzas superiores. En los Retiros se recita después de la Conferencia de la tarde.


MANETRAS SURICA

(en Arypal)

 

 

Micaël Amon Adonai

Micaël Amon Adonai

Sur dalet surica

Schinaschin ahi ye

Schinaschin ahi ye

Ada ala Kaor

Abbami ab busile

Abbami ab busile.

Micaël ada Agni

Gabriel ada Buhm

Serafiel ada Acpias

Azariel ada Vayú

Yelica asher yelica

Serafielica sephirothielica

Yelica asher yelica

Elhuim Elhuim.

Sur came surica

Manetras surica

Ahi ya ahi ya

Micaël Gabriel

Azariel Serafiel

Sur came surica

Anania Azaia Misaël

Ahi ye ahi ye.

Micaël ada Agni

Gabriel ada Buhm

Serafiel ada Acpias

Azariel ada Vayu

Yelica asher yelica

Serafielica sephirothielica

Yelica asher yelica

Elhuim, Elhuim.

 


Invocación a los Ángeles

Micaël está ante Dios

Micaël está ante Dios

El poder del ángel de los ángeles

Es el poder vital del movimiento que sube

El poder vital del movimiento que sube

Es el rey del camino que va a Kaor

Escucha y danos

Escucha y danos.

 

Micaël es el rey del fuego

Gabriel es el rey de la tierra

Serafiel es el rey del agua

Azariel es el rey del viento

Ellos son, son

Los serafines y los sefirots

Ellos son, son

Elhuim, Elhuim

El ángel de los ángeles velozmente

Dice la Oración de los ángeles

Esta Oración, fue y será

Micaël y Gabriel

Azariel y Serafiel

Y el ángel de los ángeles velozmente

Ananía, Azaía y Misaël

Ellos son, ellos son.

Micaël es el rey del fuego

Gabriel es el rey de la Tierra

Serafiel es el rey del agua

Azariel es el rey del viento

Ellos son, son

Los serafines y los sefirots

Ellos son, son

Elhuim, Elhuim.


 (Tradução em Português)

A invocação aos Anjos se pronuncia em coro, quando se empreende uma viajem, ou quando é necessário uma ajuda particular das forças superiores. Nos Retiros se recita depois da Conferência da tarde.


(Tradução em Português)

MANETRAS SURICA

(em Arypal)

 

 

Micaël Amon Adonai

Micaël Amon Adonai

Sur dalet surica

Schinaschin ahi ye

Schinaschin ahi ye

Ada ala Kaor

Abbami ab busile

Abbami ab busile.

Micaël ada Agni

Gabriel ada Buhm

Serafiel ada Acpias

Azariel ada Vayú

Yelica asher yelica

Serafielica sephirothielica

Yelica asher yelica

Elhuim Elhuim.

Sur came surica

Manetras surica

Ahi ya ahi ya

Micaël Gabriel

Azariel Serafiel

Sur came surica

Anania Azaia Misaël

Ahi ye ahi ye.

Micaël ada Agni

Gabriel ada Buhm

Serafiel ada Acpias

Azariel ada Vayu

Yelica asher yelica

Serafielica sephirothielica

Yelica asher yelica

Elhuim, Elhuim.

INVOCAÇÃO AOS ANJOS

Micaël está ante Deus 

Micaël está ante Deus 

O poder do anjo dos anjos

É o poder vital do movimento que sobe 

O poder vital do movimento que sobe 

É o rei do caminho que vai a Kaor 

Escuta e dá-nos 

Escuta e dá-nos 

Micaël é o rei do fogo 

Gabriel é o rei da terra 

Serafiel é o rei da água 

Azariel é o rei do vento

Eles são, são 

Os serafins e os sefirots 

Eles são, são 

Elhuim Elhuim 

O anjo dos anjos velozmente 

Diz a Oração dos anjos 

Esta Oração foi e será 

Micaël e Gabriel 

Azariel e Serafiel 

E o anjo dos anjos velozmente 

Anania, Azaia e Misaël 

Eles são, eles são 

Micaël é o rei do fogo 

Gabriel é o rei da terra 

Serafiel é o rei da água 

Azariel é o rei do vento

Eles são, são 

Os serafins e os sefirots 

Eles são, são 

Elhuim Elhuim 

 

 

 

 


(English Tranlation)

The Invocation to the Angels is said in chorus at the start of a journey or when the particular aid of the higher forces is required. In retreats it is recited after the afternoon Conference or Dialogue.

 


(English Translation)

MANETRAS SURICA

(em Arypal)

 

 

Micaël Amon Adonai

Micaël Amon Adonai

Sur dalet surica

Schinaschin ahi ye

Schinaschin ahi ye

Ada ala Kaor

Abbami ab busile

Abbami ab busile.

Micaël ada Agni

Gabriel ada Buhm

Serafiel ada Acpias

Azariel ada Vayú

Yelica asher yelica

Serafielica sephirothielica

Yelica asher yelica

Elhuim Elhuim.

Sur came surica

Manetras surica

Ahi ya ahi ya

Micaël Gabriel

Azariel Serafiel

Sur came surica

Anania Azaia Misaël

Ahi ye ahi ye.

Micaël ada Agni

Gabriel ada Buhm

Serafiel ada Acpias

Azariel ada Vayu

Yelica asher yelica

Serafielica sephirothielica

Yelica asher yelica

 


(English Translation)

INVOCATION TO THE ANGELS

                            I

Michael is in the presence of God

Michael is in the presence of God

The power of the angel of angels

He is the vital power of the movement that rises

The vital power of the movement that rises

He is the king of the road that leads to Kaor

Listen and give us

Listen and give us

                II

Michael is the king of fireGabriel is the king of earth

Serafiel is the king of water

Azariel is the king of wind

They are, are

The seraphim and sefirot

They are, are

Elohim, Elohim.

            III

The angel of angels swiftly

Says the Prayer of the angels

This Prayer was and will be

Michael and Gabriel

Azariel and Serafiel

And the angel of angels swiftly

Anania, Azaia and Misael

They are, they are.

They are, they are.

                IV

Michael is the king of fireGabriel is the king of earth

Serafiel is the king of water

Azariel is the king of wind

They are, are

The seraphim and sefirot

They are, are

Elohim, Elohim.



Ilustración gentilmente cedida por um miembro de Cafh